Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Any responses that you submit will, of course, remain anonymous, and will only be published on this website in aggregate form, without any details of individuals.
Similar(59)
We did not ask for ethic committee approval because we performed an observational study, using anonymous data, without performing any treatment on human subjects; results are shown in aggregate form and identification of individuals is not possible.
In aggregate form, Google's data can make a stunning presentation.
All data were presented in aggregate form.
De-Identified and Aggregate Information: We may use and disclose your information in anonymized or aggregate form without limitation.
Frost crystals, often called hoarfrost in the aggregate, form when the invisible water vapour of the atmosphere passes into the ice crystal phase without going through the intermediate liquid phase.
Everything else is some aggregate form.
If the peripherally located Sox10 +ve ENC cells in the aggregates form an insulating coating preventing ever-larger aggregates from forming, then reducing the number of these cells should allow larger aggregates to form.
In AD, tau proteins aggregate forming fibrillar insoluble intracellular inclusions.
In these animals CUG aggregates form exclusively in the cytoplasm of cardiac cells.
In SCA3, the aggregates form insoluble nuclear inclusions (NIs).
More suggestions(16)
in pure form without
in intact form without
in digital form without
in rudimentary form without
in raw form without
in present form without
in verbal form without
in poor form without
in closed form without
in good form without
in truncated form without
in asymptomatic form without
in tabular form without
in redacted form without
in aggregated form without
in recognizable form without
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com