Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Mr. Humphreys and Ms. Hendrix are somewhat mismatched in age for the hesitant attraction between their characters to ring true, and sketching credible relationships is not Mr. Henry's forte.
The work of American astronomer Allan Sandage and his collaborators proved without a doubt that the range in age for globular clusters was relatively small and that the detailed characteristics of the giant branches of their colour-magnitude diagrams were correlated with age and small differences in chemical abundances.
To control for individual earnings differentials over the life cycle, we use a quadratic polynomial in age for both the first and second generation, i.e., y fi = β f 0 + β f 1 a g e i + β f 2 a g e i 2 + u fi, (3).
"It's not right in this day in age for people to be in pain, for whatever reason.
Voters in the state overwhelmingly chose to rein in access to firearms as part of Initiative-1639, whincludeduded provisions for tougher background checks, mandatory safe storage of guns and an increase in age for semiautomatic assault rifles.
So that the question could be examined in a groups of patients that were similar in age for this comparison, data from both the entire mild group, and from a subset of the mild group ("young milds," age 15 28 years with a mean age of 20.9±4.0 years) was used.
Similar(35)
Join your alumni colleagues and those with an interest in aging for a Homecoming weekend event!
Findings may have implications for men with reduced TST levels, as in aging, for instance.
The coarsening rate of M23C6 in thermal fatigue test was about 300 times bigger than in ageing for both H13 and H13Nb steels.
Evidence for this is seen in ages for dynamical asteroid families: some are older than a billion years, and others are as young as several million years.
When WhatsApp, the messaging app, launched in 2009, it struck me as one of the most interesting innovations I'd seen in ages – for two reasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com