Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "in advancing knowledge" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express how knowledge is increasing in a meaningful or productive way. For example: In advancing knowledge, research offers the opportunity to discover new information about our world.
Exact(24)
Design plays a distinct role in advancing knowledge and creating human benefit.
This study assists in advancing knowledge and contributing toward understanding SM, SMS, and functional ablement in CLBP.
I believe that in the 21st century, research universities need to be leaders, not only in advancing knowledge and educating students but also in solving important global problems.
The tobacco hornworm, for example, has played a key role in advancing knowledge about neurohormones known as allatotropins and their ability to regulate the biosynthesis of juvenile hormone.
Further research is needed to translate these results into practice, but this is a first step in advancing knowledge about the influence of tools in participatory planning activities.
The symposia series for international activities in biohydrometallurgy have been a major factor in advancing knowledge and applications for microbial bioleach systems.
Similar(36)
The Triple Helix model emphasises the central role of universities in research and innovation and the significance of university-industry-government relations in advancing knowledge-based society (Etzkowitz et al. 2005).
Self-assessment of performance and learning needs is argued to play a critical role in advancing knowledge-based reasoning in clinical practice (Epstein et al. 2008; Eva and Regehr 2005, 2008).
Eminent researchers in the field advanced knowledge of behaviour modification, child development, and motivation.
Metagenomics has the potential to advance knowledge in a wide variety of fields.
This makes it difficult to advance knowledge in medical education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com