Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is also here that acclaimed chef Luke Dale-Roberts has two restaurants: The Test Kitchen (book months in advance to sample his hugely inventive menus) and his glass rooftop bar and gallery, The Pot Luck Club, serving small plates.
Similar(59)
The top sides of 1 to 30 Ω-cm p-type CZ Si substrates were evaporated by Al and Au in advance to prepare the sample 'SiGb1' and 'SiGb2'.
Then, my students broke into three groups and worked on exercises he had sent in advance, to study a sample company's website.
In order to ensure all the data were sampled independently, we chose in advance to exclude all data from one tray from the headline analysis of caching.
Diagnostic groups were relatively small, and it was difficult to establish in advance a sample size to perform the data analyses because of the paucity of studies with similar design characteristics.
Data are cross-sectional, diagnostic subgroups are relatively small, and it was difficult to establish in advance a sample size to perform the data analyses because of the paucity of studies with similar design characteristics; nevertheless, our patient sample is one of the largest reported to date.
A potential limitation of the study is that it did not determine in advance the sample size required to obtain a reliable result for face and content validation.
Third, did the researchers calculate in advance the sample size needed to show that they didn't just accumulate data until they found something significant?
When trying a new Thanksgiving recipe, prepare the dish in advance and sample how it tastes.
Hence we knew in advance that this sample would be able to provide data about these symptoms.
The parents of all newborns investigated gave their written informed consent to reanalysis of blood in advance of sampling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com