Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
We ascertained whether the different dietary treatments tested in this study were consumed by mice in adequate amount so that it would not alter their body weight.
The powder sample was soaked in adequate amount of methanol for three days at room temperature with infrequent stirring and shaking.
For preparing 10 mL dysprosium nitrate 3.5 N solution, 5.12 gr dysprosium (III) nitrate pantahydrate was solved in adequate amount of distilled water.
Availability connotes physical presence of food in adequate amount; accessibility implies efficient purchasing power at all times; utilization reflects the demand for sufficient quantity and quality of food intake; and sustainability refers to the adequacy of food at all times.
He in turn converted Downes to the belief that "provided water is available in adequate amount the heat mechanism of the body can defy all ordinary climatic ranges of temperature even under conditions of hard work".
Fourth, due to the unpredictable distribution of blood flow, it is likely that drugs delivered to the lungs, like intravenous antibiotics, will not reach in adequate amount the affected regions, possibly compromising their effectiveness, specially in assisted ventilation.
Similar(51)
When folic acid is present in adequate amounts, homocysteine is converted back to methionine.
Although other minerals are required for growth, they are present in adequate amounts in feedstuffs.
Probiotics are live microorganisms that beneficially affect the host when administered in adequate amounts.
Also, several basic vitamins and minerals can be difficult to get in adequate amounts from a very-low-carbohydrate diet.
However, because certain blood-clotting factors are not produced in adequate amounts, hemorrhages may occur from ulcers or minor wounds.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com