Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
The company has introduced 43 "search macros" this week, and it plans to introduce many more over the coming months, in addition to those created by users.
In addition to those created by Sam's and Abigail Kirsch, there are White Bean and Roasted Garlic, by Le Chateau; Macaroni and Bean, by the Willett House; and Five Bean, by Zuppa Restaurant and Lounge.
Similar(58)
In addition to those public protests, Kenyan citizens created an anticorruption Web site, ipaidabribe.or.ke, which posted daily reports of police extortion, mainly involving spurious traffic violations.
Its services are used by some 2 billion customers in 57 countries across four continents, the company says, and you can see how this distribution channel could get used by Docomo for the services that it has created itself, in addition to those from Buongiorno.
In addition to creating and refining those documents, we want to point out two specific changes to our policy, both of which will go into effect on January 28 , 2013 1.
In some areas, in addition to creating a uniform layer the discontinuous layer is created on the pervious coated layers.
Using meters as a revenue source, in addition to creating hardship, does nothing to make our city safer.
In addition to creating a timeline with milestones of major events, students will create a map that corresponds with major milestones that reflect changes in borders and regions.
We are looking forward to helping our partners with those challenges in addition to creating our own functional solutions.
And you get the joy of helping them realize all those positive feelings, in addition to creating new memories and fostering new points of closeness and closure.
In addition to creating puppets, children can design colorful masks or make brass rubbings from pieces patterned after those in cathedrals like Westminster Abbey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com