Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
In addition to the more powerful engine, the aircraft now had an ejection seat, additional cockpit armor, and a revised canopy.
"These behavioural impacts could have economic consequences in addition to the more obvious social implications".
In addition to the more imaginative maps, the earliest-known "modern" maps are included.
The genus Arabidopsis has both auto- and allopolyploid species in addition to the more well-studied diploid relatives26.
Of particular significance is the detailed examination of transverse sections, in addition to the more commonly undertaken longitudinal studies.
Those who do not can choose to start breast screening, if they are under 50, and undergo annual MRI scans in addition to the more usual mammography.
In addition to the more than $40 million the county poured into the building of the museum, the county also loaned the museum $2.5 million for operating expenses.
Another big difference from Hollywood, Mr. Mazursky said, in addition to the more grueling pace, was the lack of pampering for actors.
IN addition to the more straightforward subjects, among them Latin and Japanese, the catalog also offers Recombinant DNA Technology, Floor Hockey and Enemies of the Roman Empire.
I would recommend all aspiring journalists in the north to consider this option, in addition to the more traditional ones presented to them.
Fortunately, there's a wide range of independent movies débuting over the next three months in addition to the more… pedestrian fare.
More suggestions(15)
in addition to the related
in addition to the expanding
in addition to the focused
in addition to the needed
in addition to the changed
in addition to the left
in addition to the lost
in addition to the needs
in comparison to the more
in response to the more
in structure to the more
in part to the more
in relation to the more
in opposition to the more
in style to the more
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com