Your English writing platform
Free sign upExact(3)
In addition to the boot camp garden, Sheriff Tom Dart said, there is a program that teaches the inmates how to dismantle and recycle computers, and a solar farm is being developed.
In addition to the boot camp, the startup members will have regular one-on-one meetings with their mentors where they will receive investor readiness training and introductions to relevant investors.
In addition to the boot ads from Kander, 30, and Mandel, 35, Jersey City, N.J.
Similar(57)
In addition to the football boots, he also ordered two pairs of shoes for fencing and 37 pairs of velvet shoes.
In addition to the counterfeit UGG boots, the fake merchandise included imitations of handbags by Coach, Louis Vuitton, Burberry and Gucci, as well as phony Nike sneakers.
On Monday, both Smyrna and Riverdale were fined $1,500 and put on probation for the 2015-16 school year, in addition to the girls' teams being booted from this year's playoffs.
But in addition to the usual crunches and calisthenics, Boot Camp introduced me to an unexpected array of characters.
In addition to the four tries, Kevin Sinfield was excellent with the boot, recording a 100% conversion rate.
In addition to the wearing the all important snow boots, here's a quick rundown of what we've encountered thus far.
In addition to the clothes on my back (cargo pants, boots, socks/underwear, T-shirt) I brought a toothbrush and a small tube of toothpaste, a small deodorant stick, two small bottles of concentrated liquid soap, sunglasses, a small tube of sunscreen, an iPod touch and foldable Bluetooth keyboard, a small digital camera, a small flashlight, a credit/cash card, and my passport.
Protective clothing consisting of one-way overalls, gloves and over boots were used in addition to the working clothes for each entry in the stable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com