Your English writing platform
Free sign upExact(8)
In addition to obtaining the 32-year-old Gagné, Brewers General Manager Doug Melvin also traded for the former Mets reliever Guillermo Mota, who served a 50-game suspension at the beginning of last season for using performance-enhancing drugs.
In addition to obtaining the physical water supply and use tables and the asset accounts in this river basin, we present here the indicators as a result thereof.
During a scan, in addition to obtaining the RSS value at each frequency, the trace mobile attempts to synchronize with the beacon signal in order to read the BSIC value.
In addition to obtaining the bootstrap results, the LRT method of Bingham et al. (2010) was used to fit the matrix Fisher distribution to each of the vM-UARS samples.
In addition to obtaining the aforementioned Holy Scroll as a dowry for a future husband, keeping Rifkele respectable includes keeping her away from the alluring, wild-eyed prostitute Manke (Melissa Weisz), whom she is fond of.
To assess pre- and postoperative tinnitus severity, we performed several interviews in addition to obtaining the initial medical history.
Similar(51)
In addition, to obtain the consistent experimental result, each experiment was repeated for three times.
In addition, to obtain the best point for starting maneuvers, initial condition of true anomaly is considered to be free.
In addition, to obtain the optimal pricing policy in a supply chain, including a multi-channel manufacturer, a retailer uncertain demand is considered (Yan and Pei 2011).
In addition, to obtain the phase information underlying the Fourier reconstruction, one must assume that the target scattering coefficients are independent of the aspect of the illuminator.
In addition, to obtain the final rankings of different algorithms for all functions, the Friedman test is used at a 0.05 significance level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com