Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
In addition to numerous commercial and savings banks, there are many savings and loan institutions.
He has received several California journalism and photojournalism prizes in addition to numerous academic awards.
In addition to numerous articles, Ball wrote Mere Creatures of the State?
In addition to numerous specialized institutions for advanced training, Belgium has several universities.
Outdoor recreational facilities include an extensive network of state parks in addition to numerous municipal and county recreational areas.
In addition to numerous suspenseful sequences, the film was noted for an entertaining script cowritten by Dorothy Parker.
In addition to numerous individual coaching credits for actors appearing on and off Broadway, in film, and on television.
In addition to numerous cultural programs, the two nations have exchanged high-level delegations to explore business opportunities and strengthen diplomatic ties.
In all, there were about 300 nude pictures, in addition to numerous video clips of boys from the school exposing their genitals.
On the northeast corner of Wall and William Streets, the building retains its original 1929 detail in addition to numerous high-tech upgrades, officials said.
However, in addition to numerous problems including ongoing armed conflict, oil concessions currently cover 85% of Virunga, according to the WWF.
More suggestions(17)
in addition to various
in addition to countless
in addition to large
in addition to tremendous
in addition to miscellaneous
in addition to ample
in addition to considerable
in addition to enormous
in addition to substantial
in addition to manifold
in addition to repeated
apart from numerous
in addition for many
aside from numerous
in addition to many
in addition to multiple
in addition to frequent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com