Sentence examples for in addition to different versions from inspiring English sources

Exact(1)

In addition to different versions originally proposed by the authors, we implemented hybrid structures, (i.e. a minimization of cost function based on a weighted sum of their different cost functions).

Similar(59)

(This is what makes the otherwise prudent idea of renting a car for an extended examination a difficult proposition). In addition to different interior configurations, various versions of the same car or truck often come with different engines, with upgraded brakes, and/or suspension components that will affect its performance.

"They like different kinds of vaginas in addition to different body types," she said.

In addition to asking different questions in different industries, we also assign a different weight to questions that are indeed the same in different industry.

In addition to testing different powders, they are experimenting with different ways of depositing them.

In addition to a different toolbox, physicists also bring a different intellectual style.

Furthermore, the time overhead for auditing arbitrary versions in addition to the latest version is imperceptible even on a low-end server.

We included studies using commercial IGRAs, in addition to non-commercial versions of the ELISPOT assay.

In addition to readings of several different versions of Douglass' biographies and autobiographies, Jackson's class was heavy on excursions, including trips to Annapolis and New York City.

In addition to the standard version, there is a pro version with a wider range of audio affects.

In addition to the Flash version, downloadable QuickTime and Windows Media versions are available for each movie.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: