Your English writing platform
Free sign upExact(2)
In addition to breadth 1, there are at least 30 genes in each group and most of the groups (90%%) have more than 100 genes.
In addition to breadth of coverage, the assembly achieves a new level of depth of coverage; the median number of ESTs per contig was 44, with a range from 2 to 2,167, and the average depth of coverage for each assembled nucleotide was 23.6.
Similar(58)
In addition to its breadth and intensity, the discussion is remarkable for its civility — the degree to which readers actually engage one another rather than simply shout their own convictions.
In addition to vocabulary breadth or vocabulary size, vocabulary depth is also taken into account.
In addition to the breadth of ecological niches, similarity of environmental conditions in the donor and the receiving region can also be crucial [28].
In addition to the breadth of transcriptional changes, individual effects caused by tenofovir could be large.
In addition to potency, breadth is likely a critical characteristic of a protective ADCC-mediating antibody due to the extensive diversity of HIV.
In addition to the breadth of expression, the level of gene expression (in A. thaliana) was also an important determinant of ω (Table 4; Additional File 8).
In addition to their breadth of knowledge, veterinarians must also have strong communication skills, as the job entails working with both animals and their owners/trainers.
In addition to looking at the breadth of interaction of individual drugs with multiple receptors, it may be of value to look at an individual drug's interaction with one receptor or group of receptors, as a proportion of the drug's total interaction with all receptors.
In addition to the level and breadth of expression, the TE environment of mammalian genes has also been related to expression in cancer tissues (Lerat and Semon 2007) and the evolutionary divergence of gene expression (Pereira et al. 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com