Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
In addition, to avoid meshing the thickness of the graphene sheets and in view of their very high aspect ratio, a highly conducting surface model is employed.
In addition, to avoid convergence trouble, a strategy based on a feasibility test relative to the objective value of the outer program is used.
In addition, to avoid unnecessary ambiguity reinitialization caused by the detected cycle slips, only when the carrier-phase observation of the same satellite is classified in the zero-weight segment over two consecutive epochs should the ambiguity be reinitialized.
In addition, to avoid malicious or compromised nodes, a trust based routing algorithm is proposed to select a path with the maximum path trust value among all possible paths.
In addition, to avoid in vivo immunoreaction, biological scaffolds need to be decellularized prior to implantation.
In addition, to avoid the possible collision with PUs, SUs perform sensing frequently besides doing the contention resolution as in a conventional MAC protocol.
In addition, to avoid the unphysical slip direction, we employed a non-negative constraint on slip to limit the rake range between 45° and 135°.
In addition, to avoid possible H2 generation via the reaction of metallic titanium with water, the surface of the titanium was completely oxidized before the experiments.
In addition, to avoid a computational burden at nodes for encoding process, we have suggested a low-complexity encoding technique which showed a reasonable performance.
In addition, to avoid mutual interference, the reverse and the cooperative link should be designed to be orthogonal to each other.
In addition, to avoid gathering dust, it would have to be modular and include interchangeable synthesis, purification and in-line analytical units, and would need staff resource, i.e., a highly trained chemist, to keep it running.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com