Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
In addition to a theme store for iOS users, SwiftKey said the app update brings performance improvements designed to boost stability and reduce instances where the SwiftKey keyboard is unintentionally replaced by the iOS default keyboard.
Similar(59)
In addition to addressing a theme about which little is known in Brazil, this study is the first to examine the factors that might influence PIM use in Brazilian LTCs.
In addition to the theme editor comes a slew of new features, such as new design principles, a more responsive design, updated pricing and better display and navigation.
This fell pretty smoothly for me, and in addition to the theme I especially liked ROPE-A-DOPE, APIARISTS, PETUNIA (Porky Pig's girlfriend), and the "Hoard"/"Not hoard" crossing at 49 Across and Down.
"Rugrats in Paris" also lightly satirizes Disney -- in addition to the theme park, there is a "Lady and the Tramp" joke with Tommy's dog, Spike, that adds a sticky "Rugrats" touch -- and Japanese anime.
In addition to other theming, a voice was played surrounding the ride saying Borg quotes.
Yes, there are a lot of proper names in Mr. Polin's puzzle, especially in addition to the theme, but I felt it made for a quicker, smoother solve.
I especially liked ABOUT THAT, and GLAM UP, in addition to the theme material.
In addition to its theme park business, Disney reported disappointing results at its film division, where operating income decreased 66percentto to $22 million.
In addition to the theme song, violinist Taro Hakase co-composed, arranged, and performed the game's staff roll theme, Symphonic Poem "Hope" along with Yuji Toriyama.
In addition to golf and theme park fun, consider a visit to ZooAmerica, a chocolate-theme spa experience or relaxing time by the pool.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com