Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(1)
In addition to a lost autobiography, Appian wrote in Greek the Romaica, or history of Rome, in 24 books, arranged ethnographically according to the peoples (and their rulers) conquered by the Romans.
Similar(59)
A thaw between Iran and the West stands to increase the downward pressure on the price of oil, in addition to any lost revenue if Iran becomes a significant gas supplier to Europe.
In addition to a great many bad books lost to the sands of time, there's also a long history of successful self-published authors getting big deals with major houses.
He also reminded the audience, "In addition to a war being won and lost as a macho poker game – people live there". Farzana Shaikh, of the Royal Institute of International Affair's Asia Programme, said "It's self-evident that there will not be peace in Afghanistan unless Pakistan wants it.
He filed a lawsuit nearly a year later against the city, claiming he suffered lost wages in addition to a damaged knee.
Labour's new job guarantee scheme for those aged over 25 is in addition to an existing Labour "work or lose benefits" policy targeted at 18-24-year-olds out of work for a year or more.
The pros: At the end, you may feel fresher and more energetic, in addition to having lost a noticeable amount of weight.
In addition to the lost revenue, we are creating a huge tax shelter industry, which itself makes many people rich, and is a complete waste from an economic standpoint.
Another study included lost work and lost overtime in addition to lost unpaid time [ 43].
In addition to losing teeth, patients have lost portions of their soft tissue (a category that includes skin, ligaments, fat and tendons).
In addition to losing a spectacular player, the Giants will take a big salary cap hit because of the Beckham trade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com