Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Our new method confirms these results and, in addition, differentiates the behavioural components characterised previously on the basis of visual inspection of the data.
Similar(59)
In addition, differentiating features between the ACTs and their mimics are discussed.
In addition, differentiating lower respiratory tract infection from colonization can be a difficult task in patients requiring mechanical ventilation [ 7].
In addition, differentiating UPD from autozygosity in patients from consanguineous families would not be possible without performing trio analysis in another software.
In addition, differentiating between a simple inflammatory response and a true infectious complication following abdominal surgery still remains a challenge in clinical practice.
In addition, differentiating between effect modification by cardioprotective compounds and a nonlinear dose response function can be difficult when exposure is moderately to highly correlated with a confounder.
In addition, differentiating between Italy-born and not Italy-born cases doesn't allow including young foreigners who were born in Italy in the immigrant sub group; this being another limiting aspect.
In addition, differentiating ORN from recurrence is difficult when ORN has a variable signal on MRI, such as high signal intensity or mixed signal intensity on T2-weighted images [22].
In addition, to differentiate dissimilar substances, the molecular mass and boiling point temperature of the three components and two compositions of the non-ILs components were considered as input variables.
In addition, DCs differentiated in the presence of CD105+ and not CD105- EVs, significantly reduced proliferation of CD3 lymphocytes.
In addition to differentiating agents, several inhibitors of neurosphere proliferation have been evaluated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com