Sentence examples for in accordance with the act from inspiring English sources

Exact(30)

It is very important that we do that precisely and accurately, and in accordance with the act," Turnbull said.

A Sussex police spokesman said the force was "satisfied our actions were legitimate, justified and proportionate and were carried out in accordance with the act".

(c) Knowingly and willfully using or disseminating information contrary to the provisions of the agreement shall constitute a violation of these regulations, punishable in accordance with the Act.

(a) Directing the affairs of the credit union in accordance with the Act, these bylaws, the rules and regulations and sound business practices.

(i) Nothing in this section shall be construed to create a private right of action if the Lead Agency acts in accordance with the Act and this part.

A member also may be expelled under a nonparticipation policy adopted by the board of directors and provided to each member in accordance with the Act.

Show more...

Similar(30)

The ECB shall exercise the powers referred to in paragraph 1 in accordance with the acts referred to in the first subparagraph of Article 4(3).

As a representative of a UK public authority, you are obliged to act in accordance with the Human Rights Act 2000 which prohibits torture, or inhumane or degrading treatment.

"General counsel is confident the authority is acting in accordance with the Brown Act," he said.

In accordance with the Presidential Records Act, it will be five years before the Freedom of Information Act allows her to seek a single correspondence.

Fish were used in accordance with the Animal Welfare Act and with permission of the German federal authorities (registration number 84-02.04.2011.A368).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: