Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
The choice of cables and the magnitude of tension change in them were based on the sensitivity analysis of an eigenproblem formulated in accordance with second order theory.
In summary, the simulations confirm that the GBIII estimators are consistent and their distributions can be approximated by the normal distribution in accordance with the first-order likelihood theory.
Ir/ Ir0 has been observed for several (albeit not all) proteins to vary linearly with the square root of membrane tension Σ1/2, in accordance with a first-order thermodynamic theory.
The dynamic model of the FG-CNTRC cylindrical shell is established in accordance with the first-order shear deformation theory, Donnell kinematic theory along with the von Karman geometrical nonlinearity.
Moreover, the degradation process of DMP by acclimated activated sludge was in accordance with the first-order kinetics equation.
In advance, the creep deformation of concrete is described in accordance with a first-order algorithm based on the expansion of a degenerate kernel of the compliance function.
The well-resolved band located at ~302 cm−1 is from CdS [23], which is in accordance with the first-order scattering of the longitudinal optical phonon mode [24].
The overall mineralization kinetics was found to be in the accordance with the first-order reaction kinetics.
The photodegradation of the seven molecules in the batch reactor was successfully carried out and the behaviour was in accordance with pseudo-first order kinetics.
Kinetic experiments revealed that the oxidative desulfurization reaction was in accordance with pseudo-first-order kinetics and the reaction rate constant and half-life were calculated.
The steep decrease of G H, G V, and G R is in accordance with aggregate second-order elastic constant C ij behavior with temperature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com