Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"By embracing a digital/mobile world, [Murdoch] believes new News Corp. will be able to recreate his boot-strapping of the original News Corp., this time in an accelerated timeframe," Bernstein & Co. media analyst Todd Juenger wrote in a recent report.
Without Disrupt, we absolutely would not have hit key milestones in the accelerated timeframe that we have been able to achieve.
Simply put, because people working together all over the world have proven that transformational change is possible in an accelerated timeframe".
It said that this money, which is only for use via its China business, would be used to expand its presence in those three cities and move into more parts of China "on an accelerated timeframe". The company estimates that it will have 15,000 members in China by the end of this year.
It said that this money, which is only for use via its China business, would be used to expand its presence in those three cities and move into more parts of China "on an accelerated timeframe".
The results confirm the intuitive notion that more generous financial remuneration schemes provide quicker payback; however we observe that in low irradiance regions there is little difference between upfront grants and feed-in-tariffs to accelerate payback timeframes.
Prepare in accelerate for crisis situations.
In interviews ahead of publication, he said the idea of a Muslim party changing the face of French politics was perfectly plausible - though he agreed he had accelerated the timeframe.
Balaji's research accelerates the timeframe for securities trading.
First, it would dramatically accelerate the timeframe for obtaining seed viruses for annual production and thus allow more time to select the appropriate antigenic seed strains.
It could result in more accelerated conflict".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com