Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "in abridged form" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to a shortened or condensed version of something, such as a book, article, or speech. Example: The novel was originally 500 pages long, but it was published in abridged form for easier reading. Another example: The professor presented his research findings in both a full report and an abridged form for those who wanted a shorter summary.
Exact(12)
It was first published, in abridged form, in 1825, and then in many editions thereafter.
Darwinism in an age of molecular revolution (re-published in abridged form).
The book, which will be published in seven volumes by McSweeney's in October (and in abridged form by Ecco next year), took him 23 years to write.
The final account of police inquiries into the subject was written by a Scotland Yard detective, DCI John MacDonald, and is available in abridged form under his name on the Leveson inquiry website.
"A Century of Cinema," an essay written for the Frankfurter Rundschau, and reprinted (in abridged form) in the Times, was an outraged lamentation for a hundred-year-old art form that was in "ignominious, irreversible decline".
The resulting book, "War Has Not a Woman's Face," was published in abridged form in 1984, in the Moscow-based journal Oktyabr, after being rejected by journals in Belarus as "pacifist and naturalistic".
Similar(48)
Jude the Obscure, novel by Thomas Hardy, published in 1894 95 in an abridged form in Harper's New Monthly as Hearts Insurgent; published in book form in 1895.
Of the Russe Common Wealth was issued in an abridged form in Richard Hakluyt's The principal Navigations, Voiages, Traffiques and Discoveries (2nd ed., 1598); in Purchas His Pilgrimes (1625); and as History of Russia in 1643.
Pauline's original character outline as written by Smith and Holland appears in an abridged form in their book, EastEnders: The Inside Story.
A number of his manuscripts, sufficient to form a fourth volume of his collections of 1598 1600, fell into the hands of Samuel Purchas, who inserted them in an abridged form in his Pilgrimes (1625 1626).
The standard biography of Camus in French is "Albert Camus Une Viee" by Olivier Todd, translated, unfortunately in an abridged form, into English by Benjamin Ivry, and published by Knopf in 2001.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com