Sentence examples for in a windshield from inspiring English sources

Exact(5)

That petulance could now widen like a crack in a windshield.

Even as she moves in from the margins and marries up (Guy Pearce is excellent as Monty), we see her hemmed in, over and over — framed in windows, in doors, in a windshield — until she is nearly ruined by Veda's machinations.

After a brief time the legs are switched and then switched again creating a back and forth motion that can sweep the head of the penis across the G-spot in a windshield wiper like fashion.

Additionally, Zindrick et al. [ 32] noticed during their testing that applying a cyclic load to the screws when attached to the anterior cortex resulted in a "windshield wiper" type motion as a result of the center of rotation shifting to the distal tip of the screw.

Open your mouth and apply the mascara in a windshield wiping motion for length.

Similar(55)

In the wheel the cutter arm rotates in one direction; in a variant model it oscillates back and forth in a windshield-wiper action that is most suitable in wet, sticky ground.

In 1983, on a twelve-hour family road trip, he placed the family's dog in a windshield-equipped carrier on the roof of their car, and then washed the car and carrier after the dog suffered a bout of diarrhea.

Aides to both men said today that the endorsement -- an extremely rare gesture for Mr. Moynihan -- would take place in Buffalo, at a windshield wiper factory that is moving jobs out of state.

They're a bug in search of a windshield.

Zoo animal collections manager Tony Fisher tells the Minneapolis Star Tribune (http://strib.mn/1JQshzo ) the five-layer pane stayed in place "like a windshield".

Holder of a black belt in karate, he once kicked out a windshield in fury and broke his wife's nose with a quick chop.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: