Your English writing platform
Free sign upExact(3)
He could have come back to Nigeria and put his skills to use in a wide array of fields: agriculture, health, transportation, telecommunications, he could have created solutions that would help some of the poorest people on earth.
That means the 13th annual conference -- a dialogue "exploring the nature of reality," among aboriginal scientists, scholars, healers and artists and their Western counterparts in a wide array of fields -- is coming up soon.
The identification of these putative translocations in 'CS' also provide a base for a systematic evaluation of their presence or absence in the full spectrum of bread wheat and its close relatives, which could have significant implications in a wide array of fields ranging from studies of systematics and evolution to practical breeding.
Similar(57)
What many (myself included) might not know, however, is that X Prizes are now being offered for innovations from a wide array of fields.
To accomplish this goal, it enlists concepts and expertise from a wide array of fields such as mathematics, physics, engineering, and computer science in addition to the biological sciences.
These models can now be tailored to the evolutionary objective under a wide array of field designs.
The developed watercraft is easy to produce, so we expect it could be used in a wide array of earth science fields.
With that in mind, it's no surprise that law school graduates often go on to have successful careers in a wide array of non-legal fields, such as business consulting and finance.
Understanding space use by animals plays a key role in a wide array of behavioural and ecological fields of study.
Consequently, PCA has been applied to numerous important data problems spanning a wide array of scientific fields.
Touch screens are increasingly popular in a wide array of electronic devices and appliances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com