Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
They jazz up selfies in a way that differentiates Snapchat from Instagram, Facebook, Twitter, Shots, and other more traditional photo sharing apps.
Therefore, not only do you need to answer the question but you should do so in a way that differentiates you from the crowd and leaves the interviewer impressed with your response.
The shape of that part of the ventricle that encircles the Sylvian fissure has changed in a way that differentiates the sexes.
Similar(57)
First, it is important to be able to describe models of male involvement in a way that clearly differentiates between instrumentalist and gender-transformative approaches.
Then of course there is the question of how to measure 'disadvantage' in a way that can differentiate among a large group of applicants, while still treating each student and his or her circumstances individually.
This indicates that TNF-sensitive cell lines share a group of genes which are regulated in a way that clearly differentiate them from the TNF-resistant one.
Conceptualizing three different dimensions of vulnerability as a cube can differentiate communities in a way that is intuitive, informative, and useful with respect to the identification of management goals and strategies.
Unfortunately, there is currently no timely way to differentiate between these possibilities in a way that is accurate enough to have clinical utility at the initial visit.
We conclude that monocytes participate in steady-state surveillance of the lung, in a way that is complementary to resident macrophages and DC, without differentiating into macrophages.
One way to immediately and visibly differentiate yourself from other people is to dress in a way that's not 100% ordinary (while obviously not completely absurd either).
The mixer is designed in such a way that it differentiates between single-talker and multiple-talker situations by controlling the attenuation applied for every belt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com