Sentence examples for in a volume called from inspiring English sources

Exact(13)

(Edward Burns collected it in a volume called "Staying on Alone," published in 1973).

He first published it in 1928, in a volume called "Schrifttanz".

The shade's smile of satisfaction must have faded when the letters appeared, in a volume called "Letters Home".

Of course, McSweeney's isn't helping, with its compilation of kids' letters to the President, published in a volume called "Thanks and Have Fun Running the Country".

Ben Greenman of the New Yorker has mixed Chekhov's short stories with the contemporary world in a volume called Celebrity Chekhov ("now with famous people!" promises the cover).

In a volume called "A Collection of the Classics," the section on effective use of leisure time gave the example of Charles Darwin.

Show more...

Similar(41)

From more than ten thousand interviews, the Writers' Project produced some eight hundred books, including "A Treasury of American Folklore" and, in 1939, a volume called "These Are Our Lives".

In 2009, Kaufman co-edited a volume called "The Psychology of Creative Writing"; during that process, he became convinced that allowing for error — and realizing how nonlinear a process creativity can be — was an essential step for overcoming blocks in writing.

"So, you teach my book" — a volume called "Writing in General and the Short Story in Particular" — "and I read your stuff," Mr. Hills says.

These two excerpts are from longer ones -- almost 30 of them -- plucked from novels, memoirs, letters and columns, and newly collected in a modest volume called "Paris in Mind".

The film is adapted from a short story by George Moore, which appeared in a 1927 volume called "Celibate Lives".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: