Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
"Dance and choreography can be such an ephemeral art form, yet it often exists in a video format in order for it to be distributed on the market.
Anything you do in a text format, you should also do in a video format.
The journal devoted to the publication of biological, medical, chemical, and physical research in a video format.
We assume that the raw data are in a video format that is readable by Mathematica since, by default, this is often the case.
However, it is interesting to note that the logo was added in a video format (passing first ideas about the system) in 2 proposals.
The users sign up with their own Facebook accounts for authentication reasons (email signup is also possible) and select their interests to start meeting new people in a video format.
Similar(45)
But TiVo's recorders use a video format used in DVDs that is known as MPEG2, and not any of the several formats used for online video.
(Films made in a digital video format were added to the festival about eight years ago).
Pixar's recent animated movie "Inside Out" was created in a new video format called Dolby Vision, which adopts the I.T.U.'s expanded gamut.
The IR camera (V100 R2 Optitrack) records the passive markers at the rate 100 frames/second in a common video format (it can be AVI extension, see Fig. 2b) with OptiTrack ARENA software for real time display.
With the modular video synth assembled, Konpyuta shot Jacques and Laurent in a conventional video format.
More suggestions(18)
in a picture format
in a visual format
in a tape format
in a frame format
in a spreadsheet format
in a collage format
in a letter format
in a pop format
in a file format
in a multimedia format
in a play format
in a powder format
in a knockout format
in a chat format
in a fun format
in a preview format
in a debate format
in a text format
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com