Exact(2)
While I don't wish to paint all women (or men) with the same brush, I can say with 100% surety that women as a whole are significantly different from men in a very wide array of cultural, psychological, gender and neurobiological dimensions, including behaviors, mindsets, communication style, preferences, and worldviews.
5, 6, 18, 19 These distinct VEGF isoforms also have the potential to homo- and heterodimerize, which can result in a very wide array of homo- and heterodimeric signaling molecules, the impetus of which is just beginning to be explored.
Similar(58)
If Figure 1 suggested that the evidence concept is a complex and amorphous concept in case diagnosis, Table 4 supports this by suggesting that evidence in these abstracts involves a very wide array of concepts with a 6-16-1%kelihood range.
Heme-containing proteins form a vast and biologically important superfamily: they are found in all living species and carry out a very wide array of functions.
Simulations, under a very wide array of possible situations, show that designs with memory, in particular the continual reassessment method, do better than memoryless designs.
The practical result of this has been a very wide array of national laws – meaning that the same RTBD request may require compliance in one EU country, but not in another.
However, computer based-on machine Learning covers a very wide array of techniques.
The journals represent a very wide array of areas of systematic mapping study database.
Those of us who research it for a living can help, as can a very wide array of popular books, websites, newspaper articles, interactive software, etc.
In fact, corruption is exemplified by a very wide and diverse array of phenomena of which bribery is only one kind, and nepotism another.
It utilizes a highly stable detector array, which covers a very wide range in scattering angle (1.1° 169.3°) and a very large solid angle, leading to a wide dynamic range and a high count rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com