Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Cover crops help nourish other plants by pulling in nutrients from the air and from deep within the soil and rendering them in a usable form.
Ultimately, by weight, only 1/2 of 1percentt of the e-waste Umicore takes in cannot be safely sent back into the world in a usable form.
Today, though, the harsh truth is the Fed doesn't know what the figure is, or whether it even exists in a usable form.
As for Celera's wish to prevent competitors from selling its data, "That is taking a whack at the entire sector that seeks to take this sequence and provide it in a usable form," Dr. Collins said.
Most of the materials used by 20th-century sculptors were readily available in a usable form from builders' or sculptors' suppliers, but certain kinds of sculpture may involve a good deal of preparatory work on the materials.
Unfortunately, the membership function in the above equation cannot be presented in a usable form.
Similar(35)
Full DVD decryption took a few years, at least in any usable form.
Gaddafi has no chemical weapons in any usable form.
The results of these trials are not available in any usable form for the following reasons.
We also contacted authors and calculated data from papers in which, in most cases, the data were not provided in a directly usable form.
However, this data is not in a readily usable form because laboratory conditions are very different to those found in a typical heat exchanger where fluid properties vary considerably with location.
More suggestions(17)
in a viable form
in a reproducible form
in a feasible form
in a reusable form
in a convincing form
in a circular form
in a free form
in a simplified form
in a modern form
in a usable drug
in a fancy form
in a hereditary form
in a usable condition
in a usable context
in a tangible form
in a usable set
in a literal form
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com