Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
In these two last experiments the time is much lesser because HLA tries always to send to complete array in a unique message.
Thus, at time 3 the relayed directives arrive to a, b, and c (actually, as we will see when the algorithm is detailed, these two directives will be merged in a unique message).
Similar(58)
All-to-all broadcast is to disseminate a unique message from each node to every other node in a network.
Each listing has a unique message; when a visitor mouseovers a listing, a custom message shows up in the form of a bubbletip.
"Tinder is in a unique position to promote a message that, while sexual encounters can be fun and exciting, they are potentially risky," wrote Laura Boudreau, the foundation's chief counsel for operations.
"The message of systemic economic inequality is an important one in this decade, and if I can help spread that message in a unique, compelling way and get people to think or even engage in a conversation, I feel like I have done some good in the world".
In general, it is easy to show that, by varying the intensity of the stimulus of a single wavelength, all types of response may be obtained, so that the brain would never receive a message indicating, in a unique fashion, that the retina was stimulated with, say, green light of 5300 angstroms; the same message could be given by blue light of 4800 angstroms, red light of 6500 angstroms, and so on.
GPs are in a unique position to provide appropriate messages tailored to individuals performing a first screening FOBT, with the goal of improving patient adherence to follow-up after a positive FOBT.
Different chirp rates, each representing a unique watermark message, produce different slopes in the time-frequency domain.
And I am in a unique position to communicate an extremely important message.
"If you don't have a product that delivers in a unique and powerful way, then certainly the messaging has to do that," Mr. Goetz said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com