Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
Fiscal troubles have placed Mr. Ballou in a unique bind.
Seniors were in a unique bind; if they weren't headed for honors, comps were often canceled, but nobody was excused from a thesis (most were already in); different departments handled their charges differently.
Similar(58)
Genuine La proteins contain two RNA binding motifs, a La motif (LAM) followed by a RNA recognition motif (RRM), arranged in a unique way to bind RNA.
It's bound in a unique accordion-like way where each person drew one half of the book about a single character and then they grasp hands in the center of the book.
This observation raises the possibility that, apart from a major concordance of core cohesin binding sites, individual cohesin subunits may bind to DNA in a unique manner.
All of this bound America and Cuba in a unique relationship, at once family and foe.
But Kidman's particular aura is bound up in a unique display: this world-famous celebrity and red carpet icon is as radical in her choice of films as her self-branded bohemian thespian sisters Tilda Swinton and Isabella Rossellini.
Molecular docking of a model substrate predicts that PET binds to PETase in a unique and energetically favorable conformation facilitated by several residue substitutions within its active site when compared to other enzymes.
Videogames are bound to hardware in a unique, compulsive way, and to witness the frenzied mobilisation of marketing forces and consumer lust was to see the full rage and noise of the industry brought to bear on a race that is, for now, largely ceremonial.
I'm also duty bound because I'm in a unique position.
Thus, Mcl-1 functions in a unique pathway from Bcl-2 in T lymphocytes, likely because of its specific ability to bind and sequester proapoptotic Bak.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com