Sentence examples similar to in a undertone from inspiring English sources

Similar(60)

"To reflect some light onto the face," he said, in an undertone.

"What have you done?" said Porbus in an undertone to Poussin.

"It is haram - forbidden," explained her companion, and then in an undertone: "It increases sexual desire".

The conversation was being held in an undertone but not a whisper.

As Carter approaches the penalty kick, he repeats in an undertone, almost pensively: "Could the ball be further forward?" "Miss.

The King brushes him off: he can do nothing, he says in an undertone (who now controls Henry Annee?).

Madge ran up the stairs as if endowed with winds, and in an undertone delivered the message to Miss Waring, who stiffened herself rigidly in her chair and bit her lip.

Struggling down to the beach with a toddler on one arm and beach bags slung across her shoulder, she kept turning over on a sandal with a leather thong between her toes, and he heard her swear - shit! - in an undertone.

Paul Thomas Anderson, who directed "Magnolia," has said the film was adapted from Aimee Mann's songs: her terse, tuneful character studies of people so emotionally scarred that they sabotage their own chances for love or trust, people who, for instance, spend "a long time on the phone/Courting disaster in an undertone".

This was the "dark heart" of the Potteries, and the young Johnson was goggle-eyed at the sight of its inky slime; gazing at it, he understood why its name was spoken in an undertone even by Potteries "patriots", why those who lived there were reluctant to admit to their address.

To wear tefillin and recite the blessings in an undertone: This opinion, based on Maimonides, is the ruling of Moses Isserles who writes that this is the universally accepted practice among Ashkenazic Jews.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: