Sentence examples for in a turmoil from inspiring English sources

The phrase "in a turmoil" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to be in a state of confusion or chaos. Here is an example sentence: "After the news of the company's bankruptcy, the employees were in a turmoil, unsure of what the future held for them."

Exact(11)

He meant that the world was in a turmoil of civil wars and national liberation movements — that regimes were changing and maps were being redrawn everywhere.

This brings to the boy's mind all the anti Jewish stories he has ever heard and puts him in a turmoil.

"They have such high levels of stress and fear of the world that their poor digestive systems are always in a turmoil.

11 days out the seamen sighted what must have been the Azores, it was in a turmoil with noxious gas floating about & sholes heaving themselves out of the water.

Our hero, too, is now awash in a "turmoil of emotions": "Guy felt as if he were wallowing in the trough of the waves: not the mild ripples of the moonlit Thames, but the mountainous breakers of an ocean sea".

Achingly lovely, with golden hair and wearing a soft pink silk dress, Sally, played with a perfect mix of hard-earned composure and deeply simmering regret by Margot White, is clearly in a turmoil over Matt's sudden appearance.

Show more...

Similar(47)

Architecturally, New York is in a grand turmoil.

By Lewis Mumford Architecturally, New York is in a grand turmoil.

Unfortunately, Dr. Tchou was innocently involved in a political turmoil in 1957.

Hockney's works from those Royal College years are the products of a mind in turmoil, a talent trying to break through to something authentic.

But that cannot happen in a country in perpetual turmoil with a repressive military intent on obliterating its adversaries.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: