Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
This resulted in a temporal resolution of 4.7 s.
Since we used eight bins for gated reconstruction, the time resolution for the PET is equal to the mean heartbeat duration/8 for a mean heart rate of 500 bpm resulted in a temporal resolution of 15 ms.
This results in a temporal resolution for our expression data of around 20 min during C13 and 7 min for each time class during C14A.
Zamyslowska-Szmytke et al. [ 18] did not find an association between styrene exposure and performance in a temporal resolution task, the gaps-in-noise test (GIN [ 38]).
The duration of the motif and the twitter were measured manually by cursor placements on a computer screen showing spectrograms with a frequency range between 0 and 14 kHz on the y-axis and 5 s on the x-axis, resulting in a temporal resolution of 7 ms.
Similar(55)
WiMAX traffic exhibits some periodicities which are better noticed if the sampling interval is modified from 15 to 90 min. So, by temporal decimation with a factor of 6, these time series can be transformed in signals with a temporal resolution of 1.5 h.
In this study, a temporal resolution of 2.3 s was achieved using a turboFLASH sequence.
ERPs reveal coherent stimulus-related postsynaptic activity in the cortices, with a temporal resolution measurable in milliseconds.
Our study did not directly address this question because the paleotemperature records used in our study have a temporal resolution of ~120 years on average, which precludes us from examining variations in rates of change occurring within a century.
In order to compute the hash, as explained in Section 4, we compute a coarse-scale perceptual time-frequency map of the signal (in this case, with a temporal resolution of seconds).
Despite this limitation, a quantitative analysis of the linearized model of a neuron in the subthreshold region provides a temporal resolution that has not been investigated through in vitro or in vivo experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com