Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The continuous-time baseband signal s i, l ( p ) ( t ) in the l th OFDMA or SC-FDMA symbol of the i th CC in a subframe of antenna p is given by s i, l ( p ) ( t ) = ∑ k ∈ F i X i, l, k ( p ) ⋅ e j 2 π k Δ f t e j 2 π f i t, (7).
Similar(59)
Retrograde Flow Analysis Briefly, using a 2D cross-correlation algorithm adapted from classical particle velocimetry, this method compares a region of interest in an image (source image) with a subframe of a subsequent image (search image).
where Np and Nd represent the number of pilot symbols and data symbols in a subframe, respectively.
The same MIMO system is considered but in this case a subframe-based optimization of the symbol allocation is employed as the one analyzed in Section 5. A subframe length of time slots is assumed which derives a number of data symbols per subframe.
In the majority of the following simulations a data subframe of symbol periods over spatial streams is assumed and a number of candidate allocations is used.
In a PRACH subframe, a part of the subframe is used by the eNB for performing the PRACH mechanism in order to satisfy QoS and delay requirements, and therefore cannot be used for data transmission.
This MTCH multiplexing is indicated in the first subframe of each MSP by means of a medium access control (MAC) control element called MCH Scheduling Information (MSI).
An experimental case study for an engine supporting subframe of a car studies the practical applicability of the most important methods derived in this work.
For example, the resource of a WiMAX network refers to the number of timeslots in a downlink subframe; while in a Wi-Fi network, it may be the amount of transmission time in the contention-free period.
We use to denote the total number of resource blocks in a single subframe.
In other words, if a subframe partially overlaps another subframe, it is assumed to overlap completely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com