Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Here's why not: the colloquialism has long been in use as good eats, and no native speaker would use it in a singular form.
Regarding the Soapbox column "Ambition Is Great, but Let's Leave Room for Late Bloomers," Sept. 28: I share David Carlyon's uneasiness with the laser-like intensity of parents and youngsters who want to excel so early in a singular form of achievement.
Among cardiovascular events, only major CADE were selected for this analysis as follows (listed in a singular form): MI, stroke, CHD, peripheral arterial disease and cardiovascular surgery for coronary disease.
Similar(57)
And too often — like maids in Malaysia, Singapore, Saudi Arabia and elsewhere — they encounter a singular form of domestic violence: the abuse of maids.
In order to design such an observer, the nonlinear system presented in a singular perturbed form is transformed into an equivalent multiple model with unmeasurable premise variables (UPV) affected by unknown inputs (UI).
WordNet in this case considers "fish" as a noun in singular form and is able to extract information related to "fish" from its database.
In its singular form, a gene classifier is defined here as a group of microarray gene features (signatures, probes) capable of distinguishing samples in a single chemical-tissue condition between the treated and control.
Given, that the political theory and sociology of multiculturalism speaks of ethnic groups (not necessarily in a pure or singular form, but perhaps as or including the ethnoracial, ethnocultural, ethnoreligious and so on), what does ethnicity refer to?
In most varieties of Nahuatl, nouns in the unpossessed singular form generally take an "absolutive" suffix.
The third-person pronouns are derived from deictic bases *aH- 'that,' *iH- 'this,' and *yaH- 'what.' South Dravidian and South-Central Dravidian languages innovated a second singular form in the first person, *ñān/*ñan-, perhaps backformed by analogy from the first inclusive plural *ñām/*ñam-.
Referring to Latin America in singular form, and taking a cookie-cutter approach without considering the intricacies and complexities among its countries would ignore its rich diversity and likely position you for failure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com