Exact(3)
The "Long Way Down" Gondola Kitzbühel, Austria or Whistler, Canada Advances in technology have made it possible to build gondolas higher above the ground, because fewer support towers are needed, so large valleys can be crossed in a single span.
"Lord of the Rings" was their first group production -- they once performed all nine hours of Peter Jackson's trilogy in a single span.
For periodic 10-day transitions between adherence states, resistance cannot develop in a single span of monotherapy, but leads to eventual and sustained resistance with no opportunity for reversion.
Similar(56)
It includes a vaulted glass roof in a single-span wrought iron arch structure.
In the present study, a single-span bridge has been idealized as Euler Bernoulli beam of uniform cross section and damping properties.
Next, the construction of a single-span bridge started in the same location.
Schoenberg projects this allusive, psychologically wracked fable in a single continuous span.
The tale grandly romantic, gorgeously written (most of it in a single sentence spanning several pages), haunted by unconsummated violence comes to us through intervening layers: the critics hear it at a literary conference, as part of a lecture by a Swabian writer, who is reminiscing about his one encounter with the elusive Archimboldi.
For each assay, 250 μg of cell lysate was loaded in a single well spanning the width of the stacking gel, then separated through a 12.5% SDS-Polyacrylamide gel and transferred to a PVDF membrane.
Most likely, this is due to the low disturbance caused in the system when the masses were removed, when compared for example, to the procedure used in the single span bridge.
Results suggest the air temperature in the greenhouse with removable back walls could be maintained above 8.2 °C while the lowest temperature in the single span polyethylene greenhouse was only 2.9 °C, on sunny days in winter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com