Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We have considered a 1 GeV/u uranium beam with an intensity, N = 1010 1012 ions that are delivered in a single bunch, 50 ns long.
Similar(11)
We ride in a loose formation, forcing the sheep into a single bunch as we move towards the neck of a valley.
A single bunch of flowers - still in their plastic wrapper - were the only outward sign of the passing of Steve Jobs outside Apple's flagship London store in Covent Garden.
To manage that trick, the team actually divides a single bunch of electrons from SLAC's linear accelerator into a larger drive bunch and a smaller trailing bunch, as the team reports this week in Nature.
Since it takes approximately one week for a single bunch to develop from 0%to100%0% cap-fall, it could be argued that individual grapes on any given bunch are separated by up to a week in their absolute developmental age.
In addition, the dipole kicker can be used as a pinger magnet during machine studies with a single-bunch filling.
The main difference with previous HGHG schemes is that in our scheme the HGHG technique can be applied more than once in a HGHG chain (single bunch scheme).
(4) Total intensity is about the square of the number of bunches participating in interference as single bunch intensity.
Rich's conclusion (which I agree with) is that the public/private elements of reading need not be mutually exclusive, at least until the dawn of a DeLilloan nightmare, when mass-reading groups assemble in a single room like a bunch of Moonies tying the knot.
The laser pulse reflects off the gold mirror and illuminates the entire ion bunch in a single shot.
We show that the system is fully commissioned and adapted to eventually image the full profile of a self-modulated SPS proton bunch in a single shot measurement during the first phase of the AWAKE experiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com