Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
In a serious context, the colloquial (and hackneyed) phrase was jarring.
In a serious context — they look as if they expect to be spanked — this image would make some sort of dramatic impression, but here you hardly notice: it's par for the course.
Still, with the week's best blend of quality, newness and adaptability, and virtually no boring galleries, the Independent has become a dependable venue for more adventurous presentations realized in a serious context.
We have all seen how repetition of a particular statement or idea tends to lend it legitimacy – the so-called "truth effect". This effect is likely strengthened when the assertion is made in a serious context by intelligent people with authority.
Similar(56)
In any serious context, Neil MacGregor makes an immediate dead-center impression.
If someone seems intimidating to you, it can helpful to think about him in a less serious context (e.g., in his underwear, shopping for socks, watching TV with a bowl of chips on his stomach, etc).. Relax!
The squirrel team's inventiveness echoes, though in a less serious context, the workings of Alan Turing and his war-time team of whirring wheels and information, who also strove, with success, to be a split second ahead of rivals.
Lurking in the confusion was a human story of something close to a broken friendship between the policeman and the MP – at least, it would have been in a less serious context.
This colloquial use of "party" as a verb seems out of place in a serious news context.
No reason for the slang in a serious news context; what's more, "epic" seems outdated at this point.
When the tale of transition from childhood to adulthood is placed in a serious cultural context, when the film conveys distinctive challenges and unique paths, when the story is told by skilled filmmakers -- the interest is back!
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com