Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(38)
These institutions are ranked in a separate table.
For the sake of brevity we do not report our results in a separate table.
That is why we computed pairwise similarities for 300 sample headings and stored these similarity values in a separate table.
To reach a significant conclusion, each variable was compared to other variables in a separate table and the SEM images were also categorized in separate pictures.
Each fingerprint bit and integer value is stored in a separate table column, and these columns are then indexed using a B-tree index.
Descriptive data for the sham animals not challenged with bacteria (n = 4) are presented in Figs. 2 and 4, and in a separate table (Table 5).
Similar(22)
The team -- an Australian, a Briton and a Serb -- do not communicate with Mr. Milosevic, although they sit in the courtroom at a separate table.
Specifically, there is a separate table in the app's database where the personal annotations regarding the gene query results can be saved along with a time stamp.
Also, at high school they had a separate table in the canteen for children with disabilities and the teachers could not understand why I refused to sit at it.
After several well received readings, the poets went to a café in the marketplace, where each occupied a separate table to sign books and chat to their readers.
They didn't segregate me at a separate table or in a different room, and thankfully, I didn't (and don't) have the kind of allergy that requires me to leave the room if there is a peanut in it.
More suggestions(16)
in a separate kitchen
in a distinct table
in a separate schedule
in a separate manner
in a separate lawsuit
in a separate message
in a separate case
in a separate declaration
in a separate chapter
in a separate release
in a separate form
in a separate file
in a separate email
in a separate complaint
in a separate communication
in a separate bowl
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com