Your English writing platform
Free sign upExact(59)
Our primary concern remains ensuring that this vital reform is delivered in a safe and secure way.
"The public are entitled to freely enjoy their park in a safe and secure environment," he said, as the artists booed loudly.
Our intention is to participate in the 2010 Commonwealth Games, but only on the basis that Team Scotland is housed in a safe and secure environment.
A Prison Service spokesperson said: "The result of this appeal means we are able to roll out smoke-free prisons in a safe and secure way.
"As at other YOIs for this age group, staff in Feltham A still struggled to manage this behaviour in a safe and secure way.
I was instructed to "retain the check" in a safe and secure place until I received further notification (though six days later, I haven't heard from the bank about what to do with the check now).
To my surprise, several readers noted that they have set up password-protected servers in their homes so their children can play with their friends in a safe and secure environment.
In addition, the college is working closely with the local community and police to seek ways to ensure that all members of the community continue to work and live in a safe and secure environment".
I asked Locog, and their spokeswoman gave this typically guarded response: The bell is in a "safe and secure location" and the intention is that it will be "in the Olympic Park in legacy".
For me, it was an initiation into a surreal world where I decided which families could stop moving and restart their lives in a safe and secure home, and which families could not.
The peace prize medal is located in a safe deposit box in possession of the King family, and the King Bible is in a safe and secure location" known to Bernice and her brothers, her lawyers wrote in response to the lawsuit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com