Your English writing platform
Free sign upExact(9)
The Chernobyl disaster, in 1986, resulted in a rupture of the reactor vessel and the wide dispersal of radioactive particles.
Mr. Bouteflika and his chief rival, Ali Benflis, are running as independents in a rupture in their party, the National Liberation Front.
Such assertions fit well into the way Mr. Morales's government portrays Santa Cruz: as a region where powerful industrialists and bankers, some of them descendants of Croatian immigrants, want to secede from Bolivia in a rupture inspired by Yugoslavia's disintegration.
"Cogito and the History of Madness" will result in a rupture between Derrida and Foucault, which will never fully heal.
The fault parameters of the 2008 Wenchuan earthquake were studied in a rupture directivity analysis by simultaneously inverting the period of the first Fourier spectral-node and the 100-s phase-delay time of the Rayleigh wave.
This resulted in a rupture of the delicate semipermeable membrane and thus malfunctioning of the CVC: Saline pumped into the chamber disappeared into the circulation, and the efferent port stopped producing dialysate.
Similar(51)
Revolution is absorbed by the object of critique and technological implosion replaces the socialist revolution in producing a rupture in history.
"Satan in Goray" is about the release of the repressed forces breaking loose in a rupturing Jewish world.
In these studies, total pump current was measured in voltage-clamped myocytes in a ruptured-patch mode where the subsarcolemmal Na concentration may not exactly match pipette Na.
In theory, a rupture without repair at the end of therapy might be in connection with the termination of therapy.
What we are facing is not a breakdown in belief, but a rupture in the relationship, in our relationship as bishops with the faithful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com