Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
"Under President Clinton, he presided over three budget surpluses in a row". In word aimed at Republicans in Congress, he added: "So for all the talk out there about deficit reduction, making sure our books are balanced, this is the guy who did it.
Malaysian police have increased security around churches in Penang state after one was hit by petrol bombs in a row over the word "Allah".
"I feel very much that we're at the same place as a movement where we were around 2009, when we had lost 32 times in a row every time the word 'marriage' appeared on a ballot for gay and lesbian people having the freedom to marry," McTighe said.
The ground gating is done by selectively controlling the column virtual ground (CVG) of accessed word in a row.
Then, three people in a row, unable to get a word out.
Some of you expressed mild surprise that PLUG was the second 4-letter word in a row I'd given you, though none complained, unsurprising in view of the huge number of possibilities it offers.
They had questions for the visiting writer: Is it all right to use the same word twice in a row, like "had had," "that that," "do do"? (Yes. Sometimes it's unavoidable).
It's sad, but perhaps the biggest and most straw man argument in the avalanche of calls and emails and debates we got into about this is that there were two F-word headlines in a row — because one would have totally been okay somehow?
Another potential criticism of the study is the effect of participants having to learn and recall four separate word lists in a row.
But he roused himself to deliver his homily, in Croatian, with painstaking care, enunciating one difficult word three times in a row, until he got it right.
There were letter puzzles in which a 9-letter word miraculously appeared in a row or column and "killer" versions in which the numbers in specified groups of cells had given sums.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com