Exact(19)
We would also expect higher subjective-genital agreement for studies that presented both preferred and nonpreferred stimuli, because showing only preferred or only nonpreferred stimuli 1 may result in a restriction of range in response, thereby restricting the potential magnitude of a subjective-genital correlation.
Any excess of performance beyond this ultimately will result in a restriction of program choice.
This may result in a restriction of virus spread, limiting virus infection.
Uefa had said the listing infringed its property rights, as it resulted "in a restriction of the way in which the applicant may market the television rights to the Euro [championships]".
Furthermore, the limitation to one employer also results in a restriction of freedom of movement in the host country as the worker is consequently not free to choose her or his own place of residency.
This methodological standpoint consists in a restriction of mathematical thought to those objects which are "intuitively present as immediate experience prior to all thought," and to those operations on and methods of reasoning about such objects which do not require the introduction of abstract concepts, in particular, without appeal to completed infinite totalities.
Similar(41)
When the records were accessioned by the library in August of 1968, a restriction of 25 years was placed on them.
In ET, a restriction of the mutation to the megakaryocytic lineage could lead to underestimation of the mutated cells percentage when analyzing blood DNA.
In 2015, Parliament voted in favour of a restriction of light-weight plastic bags in the EU.
It is given in terms of a restriction of aq-Jordan Pochhammer integraq-Jordan Pochhammer
Besides the proposed control scheme, many efforts have been made in relaxing such a restriction of system structure; see [21 25].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com