Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Foot pampering treatments -- for women and men -- come in a range of prices.
The survey's aim was to find out what was available in a range of prices.
On Dec. 9 and 10, she is having an open house and selling gifts in a range of prices.
For the preview, she filled two rooms with contemporary wares in a range of prices that includes, yes, affordable.
Partly to satisfy this seemingly insatiable hunger for crab in any and all forms in a range of prices, fish markets and restaurants are offering more varieties of crab than ever.
But sometimes lost in the discussion of connotations are the wines themselves, so the wine panel decided recently to take a closer look at Bordeaux, tasting 20 bottles from the 2008 vintage in a range of prices up to $100.
Similar(48)
When you buy a home, are you jumping onto Zillow and not putting in a range of pricing that you can afford?
Various models and makes of mandolines are available at a range of prices in stores and on the Internet.
You can find them in a variety of stores and for a range of prices.
The Saks holiday campaign will be focused on merchandise "from the pinnacle of luxury to very affordable luxury," Ms. Grabel said, "items that are exclusive to us in a range of price points".
It's still the greatest thing humanity has ever build, whereas most things we've done are terrible, and it's available in a range of price points to suit any budget.
More suggestions(16)
in a range of performance
in a range of countries
in a range of products
in a range of professions
in a range of prints
in a range of thicknesses
in a range of minutes
in a range of capacities
in a range of sizes
in a measure of prices
in a pattern of prices
in a range of campaigns
in a range of initiatives
in a range of perspectives
in a range of topics
in a range of incarnations
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com