Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The drives are offered in a range of capacities starting at six gigabytes.
Smith's blasting machine was improved and made in a range of capacities; also, a small twist-type machine that employed basically the same principles was introduced.
At this stage of the war women began to be invited to serve in a range of capacities, of which nursing was one.
I've worked with the League in a range of capacities over the years and the relationship they continue to build with their fans impresses me every time I see it in action.
Prior to joining TASO, he worked in a range of capacities for the Royal Swaziland Sugar Corporation RSSCC) with progressively greater responsibility for community services, focusing especially on HIV.
Similar(54)
The CinemaStar™ 7K1000.B is available in a broad range of capacities up to one terabyte (1TB) and the CinemaStar 5K320 delivers up to 320GB of capacity and incorporates innovative Hitachi CoolSpin™ technology.
Volunteer positions with local emergency response agencies or nonprofits are available in a huge range of capacities.
With twelve years of counseling experience in a broad range of capacities, Katherine tailors her approach to the unique needs of each of her clients.
Block copolymers are fascinating and complex materials that have been used in a range of diverse scientific and technological capacities.
As mentioned in 2.1.1 sufficient electricity (more than 5%%) is produced 75%% of the time but the power output varies strongly in a range of 5 80%% of the installed capacity.
Stand mixers are available in a range of different power levels and bowl capacities.
More suggestions(15)
in a range of activities
in a range of competencies
in a range of authority
in a range of projects
in a range of colours
in a range of businesses
in a range of scenarios
in a range of applications
in a range of studies
in a range of domains
in a range of contexts
in a range of jobs
in a range of markets
in a range of careers
in a range of prices
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com