Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I came a long way in a quick time so all that was totally unexpected, but then to come back this season and not start a game until recently was hard.
The Non-destructive testing methods and criteria using falling weight deflectometer (FWD) or heavy weight deflectometer (HWD for evaluating the load-carrying capacity of airfield pavements are used to assess the structural capacity of pavement without any cores or destruction in a quick time [22].
Similar(58)
In combat, a quick time event (QTE) feature, also called context sensitive attacks, is initiated when the player has weakened a strong foe.
Similar in function is a quick time sex mini-game in the form of an encounter with female twins, which has become a regular feature throughout the series.
Robert A. Spencer, one of the prosecutors, said: "I see no objection to having a competency evaluation done in Alexandria on a quick time schedule.
It followed a quick time in the 100m hurdles and a shot throw just 16cm short of her outdoor personal best.
Unfortunately, there's no option to tackle a quick time event in an attempt to break his ankle in training.
It claims to cover a larger surface area in a quicker time than its K2 counterpart, using less water in the process.
"We're looking to truncate that long process so a decision can be made in a quicker time frame and that will obviously be important," he said.
King went on to win her race in a quicker time than Efimova's, and when asked about the gesture by NBC, King, 19, said: "You wave your finger 'No1' and you've been caught drug cheating … I'm not a fan".
9.51am BST Swimming Britain's Heather Frederiksen won her heat of the women's 100m backstroke S8 in 1 17.63, a quicker time than the US's Jessica Long, who won the other heat in 1 21.75.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com