Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Similar(60)
Repealing the eighth amendment would be a first step in a long process of changing the way Ireland thinks about abortion and ultimately how its laws address provide for it.
A china cabinet with sliding doors, for example, holds dishes, though its primary function is as a screen for a projected video in which the artist is seen slowly emptying and filling the same cabinet with personal items, as if he were in a perpetual process of changing homes.
Of course, the very notion of what constitutes a release is in the process of changing: few movies made on a microbudget sustain a weeklong run.
When someone interprets "nonplussed" to mean "not fussed or bothered", that too has nothing to do with grammar: it is a word in the process of changing meaning.
(For the record: the situation in BC is in the process of changing: a new Water Sustainability Act, passed this spring, will be fully in force by spring 2015).
Ronald Kempfert, who took his stepfather's last name when he was a child, is in the process of changing it back to Macumber.
In the process of changing a belief you have to include changing your identity, or at least your mind's false version of identity.
Failure to perceive a need for treatment, a key determinant of health services use [ 13] and a necessary step in the process of changing addictive behaviors [ 14], may contribute to the poor uptake of treatment for substance use disorders by vulnerable women.
The removal of diaper pins is more drawn out than the process of removing tapes in the process of changing a disposable diaper.
Countries with national economies in the process of changing from a planned economic system to a market economy.
But if I had to make a guess, I'd vote for a V. My main concern right now is that the V may be in the process of changing from a lower-case to an upper-case letter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com