Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
With such low graduation rates, Mr. Vedder asked, "Why doesn't Texas simply close U.T.-El Paso?" Ms. Natalicio said the graduation rate Mr. Vedder cited, as measured by the federal government, calculates the cohort of first-time students who enter a university and move through it in a precise amount of time, giving no credit for part-time students or for students who transfer in or out.
Similar(59)
In the analyzer, a precise amount of the suspect's exhaled breath is passed through a solution of potassium dichromate and sulfuric acid; the change in the colour of the solution is proportional to the amount of alcohol in the air sample, which, in turn, is directly related to the alcohol content of the blood.
In the second, a precise amount of syrup is measured into each bottle, which is then filled with carbonated water.
Back at the company's laboratorylike tasting room in Englewood Cliffs, N.J., Mr. Fleming and his handful of experts would study the tone of the leaves (brightness indicated enhanced flavor), place them in white bone china cups lined up in rows, steep them in purified water, add a precise amount of skim milk and then sip.
Each piece of sheet is pre-cut and then laid up in a precise position, with the strands of woven carbon running in different directions for each layer, to give a precise amount of strength in each direction - clever stuff.
In the second, the maker measures a precise amount of syrup into each bottle, then fills it with carbonated water.
A precise amount of Proteinase K in the extraction buffer and optimum reaction temperature promote the inactivation of nucleases and DNA release from target cells [ 27– 29].
So getting a precise amount of how much was spent in the UK is nearly impossible.
Measure out a precise amount of analyte (the reactant mixed in with the unknown).
An excimer laser removes a precise amount of the stromal bed.
Then assign a precise amount of time to each one.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com