Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
The church was not always in a position to satisfy the religious demands of the population, however.
Most often, the source of help is an adult child (or children) who may not be in a position to satisfy all the physical and emotional needs of an aging parent (or parents).
They usually do not measure risks in terms of impact on value, which is the basis of the TARP restriction, meaning they are not in a position to satisfy the three criteria.
The key issue is that market-oriented firms or organisations respond to customer needs and preferences better than less market-oriented firms, hence, they are in a position to satisfy customers (Kohli and Jaworski 1990; Jaworski and Kohli 1993; Slater and Narver 2000).
The model can be used for the people who are currently not in a position to satisfy their housing needs.The graduate student proposed a set of buildings simple in form and divided into residential units of 70 sq.
Similar(54)
Patients have long expressed a preference for oral fluoropyrimidine therapy instead of i.v. treatment (Liu et al, 1997; Borner et al, 2002) and oncologists in Europe and the US are now in a better position to satisfy this preference.
Managers who respond to these influences may therefore be in a better position to satisfy stakeholder expectations, thus enhancing their organization's overall credibility.
Traditional adtech companies are presumptively in the best position to satisfy brand demands for better mobile ads.
While there will be those of you in the fortunate (or fanatical) position to satisfy both urges, I can see only one option – and that is sunshine.
A police officer "abused his position" to "satisfy his own sexual desires" over nine years, a court heard.
"With a growing number of people now in a position to buy a home, there are simply not enough properties to satisfy demand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com