Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Others decided to stay in the Church of England, in a parallel set-up led by "flying bishops".
In addition, the fat separation was enhanced by reducing the transducer reflector distance in the vessel, operating two transducers in a parallel set-up, or by increasing the duration of insonation, resulting in skimmed milk with a fat concentration as low as 1.7% (w/v) using raw milk after 20 min insonation.
Beijing has effectively accomplished this challenge in the geo-economic sphere, with its initiatives to set up a parallel set of global financial institutions.
A side effect of the algorithm is that some phones which originally formed a sequence, for example "IAO3", "M", and "AI4" in Figure 2b, end up as a parallel set.
Of course, all strategies need to be considered in light of the alternative minimum tax, a parallel tax system set up in 1969 to ensure that the wealthiest taxpayers paid their fair share of taxes.
The AIF was administered separately from the home-based army in Australia, and a parallel system was set up to deal with non-operational matters including record-keeping, finance, ordnance, personnel, quartermaster and other issues.
In parallel we also set up a technical replicate in which the dyes were switched/swapped between each set of 24 and 66 h samples to overcome bias due to the dye itself [64].
Then the Government overturned a longstanding policy of tolerating the parallel administrations set up by the Zapatistas in 33 villages.
This approach can, however, result in parallel systems being set up, and can cause disruptions in day to day healthcare provision.
In 1991, Pessina set up a parallel French group, Alliance Santé, which started buying companies in Europe and beyond.
He says Mr Gulen, who lives in Pennsylvania, has set up a "parallel state" by putting his followers into powerful positions in the police, courts and security services (Mr Erdogan has just passed a law tightening his grip on the spooks).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com