Suggestions(1)
Exact(1)
Your best bet for a barrel is 6.03, in a multitude of tests they preform better than 6.20, 6.01,6 6.02 and 6.04.
Similar(58)
Microarrays are promising tools for use in molecular diagnostics due to their ability to perform a multitude of tests simultaneously.
A multitude of tests, especially for balance were used, with many test measures used in a few studies only.
The population sampling approach spans a multitude of test subjects ranging in stature from 158 to 185 cm, determining the range from a plot of predicted hip point distances from the point of contact of the right heel and the floor.
We know this as the mayor and boroughs work with many organisations, including King's College, to deliver a multitude of testing and monitoring systems that are some of the most comprehensive in the world.
A multitude of test results and examples are distributed together with the program code.
The age bracket of 65 and beyond is often fragile and the most likely in need of a multitude of "unnecessary tests" (check for heart attacks, check for blood clots, check for prostate cancer, check for pneumonia, check for stroke, check for cancer, check for cataracts, check for broken hip, check for chest pain, check for bleeding ulcer).
Therefore a single radioactive isotope can be used for a multitude of diagnostic tests.
Moreover, there are a multitude of phenotypic tests using different methods and growth media which result in discordant phenotypic results depending on the drug being tested.
Since Web portals and Internet advertising networks like DoubleClick Inc. cover multiple sites and tens of millions of users, they can test campaigns and refine them in a multitude of ways.
Genetic testing companies encourage the use of cheek cells whenever possible, but that does not stop customers from dispatching DNA in a multitude of forms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com